Post by pinktorontogirl on Nov 18, 2006 22:06:18 GMT
Makaton is a unique language programme offering a structured, multi-modal approach, using signs and symbols, for the teaching of communication, language and literacy skills for people with communication and learning difficulties.
Makaton is an internationally recognised communication programme, used in more than 40 countries worldwide.
Most Makaton users are children and adults who need it as their main means of communication. But everyone else who shares their lives will also use Makaton. These include the families, carers, friends and professionals such as teachers, speech and language therapists, social workers, playgroup staff, college lecturers, instructors, nurses, and psychiatrists.
However, it doesn't stop there. Makaton is rapidly spreading into the wider community, with requests for training to use signs and symbols from supermarket staff, youth groups, theatre groups, bus drivers, the police, museum staff, people working in sports and leisure, faith communities.
The UK government recently legislated that public and commercial services must provide access to important information for everyone, including sign and symbol users. This can be achieved by translation into Makaton symbols and signs.
For example, it is important to understand what a visit to the dentist is all about, to understand about the medication you are taking and its effects, to become aware of danger such as fire or danger from electricity, to have confidence to travel on public transport, and to have access to public buildings.
For books for helping your precious one learning Makaton, try www.cheeky-cherub.co.uk
Makaton is an internationally recognised communication programme, used in more than 40 countries worldwide.
Most Makaton users are children and adults who need it as their main means of communication. But everyone else who shares their lives will also use Makaton. These include the families, carers, friends and professionals such as teachers, speech and language therapists, social workers, playgroup staff, college lecturers, instructors, nurses, and psychiatrists.
However, it doesn't stop there. Makaton is rapidly spreading into the wider community, with requests for training to use signs and symbols from supermarket staff, youth groups, theatre groups, bus drivers, the police, museum staff, people working in sports and leisure, faith communities.
The UK government recently legislated that public and commercial services must provide access to important information for everyone, including sign and symbol users. This can be achieved by translation into Makaton symbols and signs.
For example, it is important to understand what a visit to the dentist is all about, to understand about the medication you are taking and its effects, to become aware of danger such as fire or danger from electricity, to have confidence to travel on public transport, and to have access to public buildings.
For books for helping your precious one learning Makaton, try www.cheeky-cherub.co.uk